Neděle

25. září 2022

Nyní

16°

Zítra

13°

Svátek má

Proslavili Trutnov, kniha o osobnostech, které umem, prací a pílí dosáhly věhlasu

13. 9. 2022

Proslavili Trutnov, kniha o osobnostech, které umem, prací a pílí dosáhly věhlasu 10 snímků
Vyšla nová publikace o historii našeho města. Popisuje příběhy německých nebo německy mluvících trutnovských osobností, které schopnostmi a úspěchy vynikaly nejen v našem kraji, ale i ve světě. Má výstižný název: Proslavili Trutnov. Slavnostní křest se konal v sobotu při Dnech evropského dědictví.

Při pohledu do obsahu je zřejmé, že jde o výjimečnou knihu. Na 120 stránkách jsou popsané životy lidí známých a slavných, ale také zdánlivě méně známých, přesto ve světě uznávaných a oceňovaných. „Připravili jsme publikaci, která není běžná. Připomíná třicet významných německých osobností, které prošly Trutnovem, narodily se zde nebo tady zemřely, a zanechaly nějakou stopu nejen v Trutnově, ale i světě,“ říká ředitel trutnovského archivu Roman Reil. Knihu sepsal společně s historiky Pavlem Zahradníkem a Václavem Horákem.

Autory zaujali například průkopník chirurgické onkologie Vinzenz Czerny, sochař Emil Schwantner, konstruktér letadel a pilot Igo Etrich, novinář Wilhelm Kiesewetter, i kronikář a malíř Simon Hüttel. „Osobnosti, to ale nejsou jen spisovatelé a kronikáři, ale jsou tak stavitelé, podnikatelé, vynálezci. Jsou to lidé, kteří dali světu něco nového a kteří proslavili Trutnov,“ zdůrazňuje Reil.

VÍTE, ŽE…
…řada důležitých budov v Trutnově nese dodnes jména významných německých osobností? Příkladem jsou Haasův palác, Etrichova vila nebo Uffo.
…nové ulice na Červeném kopci také dostaly jména po výjimečných německých občanech? Například Schwantnerova, Kiesewettrova, Fritzova či Porákova.

Do knihy proto historici zařadili rovněž hudebního skladatele Felixe Günthera misionáře, cestovatele Samuela Fritze, průmyslníka Aloise Haase, básníka Uffo Horna nebo vynálezce Adolfa Linku. Zmiňují také vojenského lékaře a hygienika Josefa Nowaka a stavitele Leopolda Niederöckera.

Kromě textů v češtině a němčině je v knize také hodně dobových fotografií, map, kreseb, plakátů a dokumentů. „Pátrali jsme po nich v různých tuzemských a zahraničních archivech, nejvíce ve Vídni. Knihu jsme chystali zhruba rok,“ přiznává Roman Reil.

Publikaci vydalo město Trutnov ve spolupráci se Společností česko-německého porozumění Trutnov - Krkonoše a Státním okresním archivem v Trutnově. Kniha je v prodeji v infocentru na Krakonošově náměstí.

Pavel Cajthaml
pavel@trutnovinky.cz
Foto: Miloš Šálek